En los últimos años, la cultura japonesa ha adquirido gran importancia en el extranjero, y también en España hay un creciente interés en Japón, como lo demuestran los cada vez más abundantes viajes que se realizan a Japón y la popularidad de los restaurantes japoneses. Al mismo tiempo, se observa que hay un creciente interés en Japón por España: el «País del Sol y de la Pasión», también conocido como un país que destaca en deporte y gastronomía.
No cabe duda de que hay empresas japonesas y españolas que quieren aprovechar estos movimientos y no quedar relegadas, que desean expandirse en el extranjero y ampliar sus oportunidades de negocio.
Al realizar actividades en el extranjero, además de contar con los conocimientos necesarios sobre la legislación y los asuntos fiscales del país correspondiente, también es importante el entendimiento mutuo, superar las diferencias en las prácticas comerciales y en la comunicación debido a diferencias culturales.
KIKUCHI & PARTNERS cimienta la comprensión mutua de las culturas de ambos países, de Japón y España, basándose en su experiencia, y colaborando con abogados españoles y expertos japoneses, ofrece variados y diligentes servicios legales que satisfacen las necesidades de sus clientes.
Contenidos
Este bufete lleva ofreciendo a empresas españolas los siguientes servicios legales desde 2012.
A la hora de proporcionar servicios legales como los mencionados anteriormente, hemos sido testigos de que a veces los problemas pueden complicarse debido a malentendidos y problemas de comunicación relacionados con las diferencias culturales entre Japón y España (barreras idiomáticas, malentendidos y falta de comprensión de la posición de la otra parte, así como diferencias en los enfoques de los problemas, etc.).
Con base en estas experiencias, creemos que es extremadamente importante minimizar en lo posible los obstáculos de comunicación para así lograr negociaciones francas, fluidas y armoniosas entre las partes para la resolución exitosa y la satisfacción mutua de las disputas.
Nuestro bufete ofrece un apoyo esmerado, desde múltiples ángulos, adecuado a cada caso, considerando las culturas de ambos países y las diferencias en las formas de pensar entre japoneses y españoles, y comprendiendo adecuadamente sus respectivas posiciones.
KIKKUCHI & PARTNERS hace uso de su red de bufetes y de abogados españoles y japoneses y ofrece asesoramiento, en todo momento, tanto a empresas japonesas que tienen problemas legales en sus actividades empresariales en España como a empresas españolas que tienen problemas legales en sus actividades empresariales en Japón.
El desarrollo de actividades empresariales en el extranjero es más complicado que la realización de actividades empresariales en el propio territorio nacional debido a: (1) dificultades en las negociaciones con respecto a las condiciones de las transacciones, (2) problemas de la propia transacción, como puede ser el incumplimiento de la deuda contraída por la otra parte y (3) problemas de índole laboral y fiscal dentro de la empresa, y se puede decir que existe una alta probabilidad de que estos problemas sean difíciles de resolver.
Este bufete, en relación a diversos problemas que pueden producirse después de iniciadas las actividades empresariales en mercados exteriores, además de cooperar con abogados españoles, en caso necesario, también colabora con diversos profesionales japoneses, como, por ejemplo, con asesores fiscales y agentes administrativos, agentes inmobiliarios, etc. Contamos con un sistema de apoyo integral, minucioso e individual en todos los procesos para que nuestros clientes puedan llevar a cabo sus actividades empresariales con total tranquilidad. No dude en ponerse en contacto con nosotros sin ningún compromiso.
En nuestro bufete asesoramos tanto a empresas japonesas que están considerando expandirse en España, como a empresas españolas que están considerando expandirse en Japón.
A la hora de introducirse en un mercado exterior, es necesario resolver varios asuntos, como son: (1) la búsqueda de un lugar apropiado para su oficina, (2) la firma de un contrato de compraventa o arrendamiento de la oficina, (3) la obtención de visados para sus trabajadores, (4) el pago de los impuestos y, además, (5) es necesario resolver otros asuntos, como son los contratos de trabajo y asuntos de índole laboral.
Por lo tanto, para desarrollar actividades empresariales en un mercado exterior, es esencial contar, desde las fases iniciales, con el asesoramiento y el apoyo adecuado de especialistas que estén familiarizados con las leyes y los asuntos fiscales de ambos países.
Nuestro bufete brinda apoyo de manera individualizada para que pueda iniciar sus actividades empresariales en el mercado exterior con total tranquilidad, gracias a la colaboración con abogados españoles y diversos profesionales, no solo para resolver los problemas que surgen una vez ha iniciadas sus actividades empresariales en un mercado exterior, sino también para superar los obstáculos que se producen en las etapas preparatorias de introducción en un nuevo mercado.
Como regla general, el importe será a partir de 50.000 yenes (sin incluir el impuesto al consumo) mensualmente.
Los honorarios de los abogados para casos civiles pueden componerse de: (1) un honorario inicial y un honorario de contingencia, (2) comisiones o de (3) un sistema de cobro basado en el tiempo empleado.
Se tomarán con referencia las reglas de honorarios del antiguo Colegio de Abogados Daini de Tokio, las decisiones se tomarán mediante acuerdos con el cliente sobre la base de: Importe inicial: 5 – 8 % de la cantidad impugnada Honorario de contingencia: 10 – 16 % de los importes monetarios adquiridos/defendidos. En el caso de los litigios, se determinarán por niveles. Además, cuando el caso sea extremadamente difícil, o si se espera que el volumen de papeleo sea extremadamente grande, etc., las cantidades monetarias pueden aumentar dependiendo de los detalles de cada caso.
Disponemos de un sistema de tarifas para la realización de estudios y preparación documental, con un alcance prestablecido. El importe se establece después de realizada la consulta, teniendo en cuenta el volumen de trabajo involucrado, así como el grado de dificultad.
En caso de que se adopte un sistema de tarificación por el tiempo empleado, este se determinará mediante acuerdo con el cliente. (Los importes por el tiempo empleado diferirán dependiendo del abogado en particular).
De acuerdo con el número total de horas dedicadas a un trabajo fuera de la oficina, se hará un cálculo basado en una tarifa por hora por abogado de 10.000 yenes (sin incluir el impuesto al consumo).
En cuanto a los gastos necesarios para los trámites/documentación, los gastos reales se cargarán de acuerdo con un desglose que se jusficará.
Ofrecemos servicios legales adaptados a los casos específicos de cada cliente, gracias a un equipo integrado de abogados que cuenta con diferentes y variadas formaciones, incluyendo a miembros con experiencia profesional como jueces y fiscales, y a miembros cualificados del Colegio de Abogados del Estado de Nueva York, etc., dirigidos por un socio representante con más de 40 años de experiencia como abogado, y todo ello respaldado por un personal administrativo de gran experiencia.
Oficina Tokio
Planta n.º 33, Edificio Kasumigaseki, 3-2-5,
Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokio 100-6033 (Japón)
Oficina Madrid
C/Serrano, 41, Planta 3° Dcha.
28001 Marid (España)
Por favor visite nuestro sitio web https://www.es.160kslo.jp/ para más inforamación.